Home

Harmagedón Apocalipsis 16,16 (Har Megiddo-Tierra Santa-ISRAEL)

 

 
 

Harmagedón es un término bíblico que sólo aparece en una ocasión en los más de 7000 versículos de la Biblia, en Revelación o Apocalipsis capítulo 16, versículo 16. De ahí que también se use como sinónimo de Apocalipsis, o desastre fatal y terrible. Se refiere generalmente, al fin del mundo o al fin del tiempo, mediante catástrofes en varias religiones y culturas.

Tabla de contenidos

[ocultar]

Cristianismo

En la literatura apocalíptica cristiana (Apocalipsis), Armagedón o Har-Mageddon es lugar de la batalla en donde se congregan los ejércitos de los reyes de la tierra para hacer guerra (incitada por el Dragón (Satán) y conducida por la Bestia, contra Jesús el Señor de señores y Rey de reyes y sus ejércitos del cielo, y donde Jesús saldrá vencedor.

La palabra Armagedón deriva de Monte Megido (Har Megiddo en hebreo), el sitio donde ocurrió la célebre batalla de Megido, del siglo XV adC, y otras dos más, muy importantes, en los años 609 adC y 1918.

La batalla del Armagedón se llevara a cabo justo antes del milenio (reinado mesiánico en la tierra de mil años). La bestia se reunirá en Megido para luchar contra Dios, pero es derrotado por Jesús y sus angeles , arrojando por ultimo al anticristo junto con el falso profeta, al lago de fuego, mientras Satanás será atado en lo profundo del abismo por el tiempo que durara el reinado de Jesús y sus santos en la tierra.

Al final del milenio el diablo sera liberado por un breve periodo, para que éste, en un último intento, salga a engañar a las naciones de la tierra para incitarlas a la guerra, peleando una vez mas contra Dios. El Diablo sera derrotado y lanzado al Lago de fuego y azufre en donde ya se encontraran la bestia y el falso profeta (recuérdese que ellos fueron lanzados al comenzar el milenio).

Ubicación

Expertos modernos creen que el escritor del Apocalipsis, se basó en el establecimiento de Megido, en el cual existía una poderosa fortaleza romana, basándose en estos hechos, aquellos interpretadores señalan que Juan pudo haber pensado en la posibilidad de una gran lucha en las cercanías de Har Megido(n)

Rastafariano

En las creencias del Movimiento de Rastafari, es Haile Selassie, quien aparece en el Libro de las revelaciones. Se considera a la segunda guerra de Italia-Etiopía como una de las batallas del Armagedón.

Existen predicciones en la tradición Gaudiya Vaishnava respaldadas por predicciones en el Bhavisya Purana de una batalla tipo "Armagedón" que se llevará a cabo en un futuro cercano. Algunos estimaban que esto ocurriría en el año 2006. Pero la naturaleza de esta batalla es notable, en que, es básicamente una batalla interna basada en el miedo (bhaya), y no una guerra mundial de alcances nucleares.

Los enemigos internos reales en esta batalla están identificados 1) lujuria, 2) ira, 3) avaricia, 4) orgullo, 5) ilusión, 6) envidia, acompañados por dos enemigos externos 7) hambre y sed. El arma para derrotar los seis enemigos internos (astra) se revela como los nombres sagrados de Dios que son entonados en un rezo. Las diversas religiones del mundo han estado armando a la gente con varios nombres de dios en la preparación para este evento, donde la mayoría de las tradiciones de conocimiento tienen alguna revelación sobre ello.

Aquellos que no se refugien en los nombres sagrados de Dios en estos tiempos críticos serán ignorados y por lo tanto serán destruidos por estos enemigos. Este es el día del juicio final. Aquellos que se resguarden en el señor al llamarlo por sus nombres serán liberados y les será concedido el amor puro de Dios, y ellos heredaran la tierra.

Después de esto, el mundo será gobernado por reyes piadosos que son bajos, de complexión oscura y adoran al Dios del sol. Ellos reorganizaran el mundo en base al desarrollo espiritual y una economía agraria. La población sobreviviente ocupara villas rurales y la glorificación de los nombres sagrados de Dios será el proceso universal religioso. (Véase: Bhavisya Purana, Caitanyopanishad, y Gita Govinda)

Adventistas del Séptimo Día

Sin embargo, los adventistas del séptimo día tienen una interpretación diferente - la batalla final del Armagedón tomará lugar después del período de mil años mencionado en el Libro de revelaciones, el período donde aquellos con Cristo quienes han vivido o muerto a través de la Segunda Venida aceptando su nombre reinarán con el en el Cielo. De acuerdo a esta afirmación, Cristo y sus Santos (y el Reino Celeste donde ahora residen) bajarán a la Tierra, protegidos de los malvados. Cristo levantará a los muertos corrompidos y ambos lados se confrontaran en una batalla final del bien y el mal. Satán y sus seguidores intentaran vencer a los seguidores de Cristo, pero serán superados por el poder de Cristo. Bajo su mando, Dios destruirá Satán y los malvados de una vez por todas con un fuego arrasador. La Tierra será incinerada, siendo extinguido todo mal, entonces, de acuerdo a los dos capítulos finales de la revelación, la Tierra será restaurada a su estado original anterior a la entrada del pecado en el mundo, siendo Cristo y sus Santos redimidos declarados victoriosos.

Su influencia en la cultura popular

El termino Armageddon ha sido usado para:

  • Armageddon (película)
  • Armage (virus)
  • Carmageddon, videojuego de carreras protagonizado por vehículos de todo tipo que vuelan por los aires y se chocan y atropellan peatones
  • Megiddo (lugar)
  • Armageddon (Warhammer)
  • WWE Armageddon, el torneo de World Wrestling Entertainment
  • La saga Worms (un videojuego de estrategia por turnos) tiene una entrega llamada Worms Armageddon, llamada así por su arma más devastadora, el Armageddon, activándola caían bolas de fuego del cielo destrozando el escenario de juego por completo.
  • También en muchos videos y películas a nivel internacional.

Artículos relacionados

Wikiquote

Enlaces externos

  • LO que "opinan" los "TESTIGOS" que están equivocados, porque el Nombre de DIOS no es como ellos lo "impostan" , ver :

Nombres de Dios

http://el-verdadero-nombre-de-dios.es.tl/

En el judaísmo, el nombre de Dios es más que un título distinguido. Representa la concepción judía de la naturaleza divina, y de la relación de Dios con el pueblo judío. Sobrecogidos por lo sagrado de los nombres de Dios, y como medio de mostrar respeto y reverencia hacia ellos, los escribas de textos sagrados «pausaban antes de copiarlos, y usaban términos de reverencia para mantener oculto el verdadero nombre de Dios». Los diferentes nombres de Dios en el judaísmo representan a Dios tal y como es conocido, así como los aspectos divinos que se le atribuyen.

Los nombres de Dios han sido una fuente de controversia entre eruditos de la Biblia. Algunos han esgrimido la diversidad como prueba de que la Torah es obra de varios autores (véase Pentateuco), mientras que otros declaran que los diferentes aspectos de Dios tienen diferentes nombres, dependiendo del papel que Dios representa en el contexto en el cual se le hace referencia y los aspectos específicos que se quiere acentuar.

Tabla de contenidos


Nombres de Dios [editar]

El tetragrámaton [editar]

El tetragrámaton en fenicio (1100 aec a 300 ec), arameo (siglo X aec hasta el siglo I ec) y escritos hebreos modernos
El tetragrámaton en fenicio (1100 aec a 300 ec), arameo (siglo X aec hasta el siglo I ec) y escritos hebreos modernos

En el judaísmo, el más importante nombre de Dios es el tetragrámaton (término griego que significa ‘cuatro letras’). La primera mención de este nombre se encuentra en el libro del Génesis, y se traduce generalmente como ‘el Señor’. Debido a que durante mucho tiempo los judíos consideraban una blasfemia pronunciarlo, la correcta pronunciación de este nombre se ha perdido. Los textos hebreos sólo incluyen las consonantes. Los eruditos modernos conjeturan que se pronunciaba iajuéj. Las letras hebreas se llaman yod-heh-waw-heh: יהוה; nótese que el idioma hebreo se escribe de derecha a izquierda, al contrario del castellano, que se escribe de izquierda a derecha y en el que se trascribe como yhwh, yhvh o jhvh, dependiendo de la convención de transliteración usada.

El tetragrámaton fue escrito en caracteres contrastados del paleo-hebreo en algunos de los textos sobrevivientes más antiguos del hebreo cuadrado arameo, y se supone que se leía como Adonai, ‘mi señor’, aún en ese período, cuando fueron encontrados.

Según la tradición judía, aparentemente Yhwh es la tercera persona del imperfecto singular del verbo ser, significando por lo tanto ‘él es’, ‘él será’, o quizá ‘él vive’. Esta explicación concuerda con el significado del nombre dado en Exodo 3:14, donde se representa a Dios hablando, y por eso se usa la primera persona — ‘Yo soy’. Por lo tanto, el significado podría ser concretamente, ‘El que vive’. Se ha desestimado la traducción ‘el que es autoexistente’ o ‘autosuficiente’, ya que se considera que la concepción abstracta de la existencia pura es ajena al pensamiento hebreo clásico. La existencia de Dios por sí mismo tiene su origen en la concepción hebrea del monoteísmo, el Creador no creado que no depende de nada ni de nadie más; por lo tanto en la actualidad se lo traduce generalmente como ‘Yo soy el que soy’.

Tradicionalmente, la idea de vida se ha relacionado con el nombre YHWH desde la época medieval. Se representa a Dios como un Dios viviente, en contraste con los dioses sin vida (estatuas) de los paganos: Dios es presentado como la fuente y el creador de vida (compárese 1Reyes 18; Isaias 41:26-29,44:6,20; Jeremias 10:10,14; Genesis 2:7; etcétera).

A menudo, el nombre Yhwh se reconstruye en castellano como Yahveh, Yahvé, o también como Jehová. Según algunos el nombre Yahweh es el origen del Yao del gnosticismo. Algunos piensan que podría ser cognado de Yaw de los textos ugaríticos. Si en el tetragrámaton las hehs se ven como agrandamiento sagrado similar a los usados en Abraham (de Abram) y Sarah (de Sarai), entonces la asociación aparece más claramente. Aunque en hebreo clásico la heh final en Yahweh no se pronunciaba, seguramente la heh media podría haber sido pronunciada.

La prohibición de la blasfemia, para la cual se prescribe la pena capital en la ley judía, se refiere solamente al tetragrámaton (Soferim iv., fin; comp. Sanh. 66a).

Cómo se pronunciaba el tetragrámaton [editar]

Todas las denominaciones modernas del judaísmo enseñan que está prohibido pronunciar las cuatro letras del nombre de Dios, YHWH, excepto por el Gran Sacerdote en el Templo. Puesto que el Templo de Jerusalén ya no existe, nunca se pronuncia este nombre en rituales religiosos por judíos. Los judíos ortodoxos y conservadores no lo pronuncian nunca por ningún motivo. Algunos judíos no ortodoxos (pero religiosos) están dispuestos a pronunciarlo, pero sólo para propósitos educativos, y nunca en conversaciones casuales o durante la plegaria. En vez de pronunciar YHWH durante la plegaria, los judíos dicen Adonai.

Las leyes judías requieren que las reglas secundarias estén puestas alrededor de la ley primaria, para reducir la posibilidad de infringir la ley principal. Como tal, es una práctica judía extendida restringir el uso de la palabra Adonai sólo durante la plegaria. En la conversación, muchos judíos llaman a Dios HaShem, que es la palabra hebrea para ‘el nombre’ (aparece en Levitico 24:11).

Muchos judíos amplían esta prohibición a algunos de los otros nombres listados más abajo, y añaden sonidos adicionales para alterar la pronunciación de un nombre cuando lo usan fuera de un contexto litúrgico, tal como kel o elokim. Algunos judíos escriben además G-d en inglés en vez de God (‘dios’ en idioma inglés). Aunque esta última sustitución no es requerida en ningún punto de la ley religiosa (sólo es innombrable el nombre hebreo, no el inglés), se hace para recordar al lector la santidad inherente al nombre de Dios. Algunos rabinos ortodoxos, por ejemplo Shlomo Ganzfried, sostienen que ninguno de los nombres correctos de Dios deben borrarse, olvidarse, o descartarse, ni tan siquiera en traducciones.

Otros nombres de Dios [editar]

Adonai [editar]

Artículo principal: Adonai

אֲדֹנָי: literalmente ‘mis señores’ (en plural), quizá como un remanente de un periodo politeísta anterior, o plural mayestático (de majestad). También podría significar «mi Señor de señores» o «mi Señor de todos y de todo».

Ehyeh-Asher-Ehyeh [editar]

אהיה אשר אהיה (Eyeh): es una referencia al poder futuro de Dios y se puede traducir como ‘haré porque haré’ o ‘yo seré porque seré’ (Exodo 3:14) Algunos lo considera equivalente a ‘soy el que soy’.

El [editar]

Artículo principal: El

אל: ‘dios’ en general, como en idioma acadio ilu. En la literatura cananea era el Dios superior, en idioma ugarítico Il, que gobernaba el macrocosmos, en contraposición a Baal, dios del microcosmos.

El Betel [editar]

Dios de Betel, antiguo lugar de culto.

El Olam [editar]

Olam, del hebreo lm eterno, ‘dios eterno’. También puede traducirse como ‘dios universal’.

El Roi [editar]

‘Dios me ve’ o ‘Dios cuida de mí’.

El Shalom [editar]

Dios de paz.

El Shofet Haarets [editar]

‘Dios que juzga a toda la Tierra’.

El Shaddai [editar]

שַׁדַּי (shadai) es el nombre de Dios en el Libro de Job y según Exodo 6:2-3 y el que conocían los patriarcas Abraham, Isaac y Jacob. Para Rashi en su comentario a Genesis 17:1 Shaddai es la unión del pronombre relativo sha y la palabra dai, ‘suficiente’ y significaría ‘que puede’, por lo cual varios traducen ‘todopoderoso’. Para otros viene de la antigua palabra semita shadu que significa ‘montaña’, el lugar primitivo del culto, por la que el apelativo significa ‘dios de la montaña’. Albright cree que deriva de shad, shadayim, ‘pecho’ o ‘seno’, una alusión al papel de cuidador y dador de alimento. Una interpretación midrásica considera que se trata de un acrónimo que significa ‘guardián de las puertas de Israel’.

Eloah [editar]

Nombre usado en la poesía y en Deuteronomio 32:15-17. Viene del arameo Elah y sería equivalente a la forma árabe Allah.

Elohim [editar]

Artículo principal: Elohim

Plural de Dios que se usa repetidamente con verbos singulares, y con adjetivos y pronombres en singular, de la que una de sus hipótesis de origen indicaría que podría ser un plural mayestático que significa ‘dios por sobre todos los dioses’ o ‘dios de todo’ o podría ser simplemente un plural de majestad para indicar la alta dignidad de la persona divina. También como ocurre en este tipo de purales, al hablar los Elohim lo hacen como ‘nosotros’ (Genesis 3:22), o ‘nuestro’ (Isaias 6:8) o conjugando su acción en plural (Genesis 1:26,11:7), lo que los cristianos trinitarios (la inmensa mayoría) interpretan como expresión de la pluralidad de personas en el único Dios, es decir como expresiones de la Trinidad de Dios.

`Elyon [editar]

עליון: ‘altísimo’, por ejemplo en Genesis 14:19.

Hashem

Es el nombre judío al que se le da a Dios entre otros más que hay .

Shekhinah [editar]

שכינה Es la ‘presencia de Dios’ o su manifestación. Es un substantivo femenino hebreo y arameo, que procede del verbo ‘residir’, ‘habitar’ o ‘morar’ y significa que Dios habita entre su pueblo. Por lo tanto es ‘Dios para nosotros’ o lo que podemos conocer de Dios, lo que Él nos manifiesta. Se usa cuando Dios se manifiesta físicamente (Levitico 16:2, Exodo 13:21-22), aunque en el hebreo contemporáneo a partir de la parte final de Isaias 63:10,se entiende también como la manifestación del Espíritu Santo.

Yah [editar]

Artículo principal: Yah

Yh, apócope de Yhwh. Aparecería veintiséis veces, principalmente en el libro de los Salmos; y veinticuatro contenido en la palabra hebrea aleluya (cuyo significado es 'alabad a Yah'). También aparece formando parte de nombres bíblicos como Miqueas (en hebreo Micayáh).

YHWH Tzevaot/Sabaoth [editar]

Significa ‘dios del ejército’ (quizá en referencia a los ejércitos angélicos o ‘dios de las tropas’ de Israel 1Samuel 17:45.

Shaddai Elchai שדי אלחי Significa Dios Todopoderoso Viviente

Yavéh Eloah V’Daat יהוה אלוה ודעת Señor Dios del Conocimiento

 

Nombres de Dios usados menos frecuentemente [editar]

  • Abir: el fuerte.
  • Avinu Melkeinu: nuestro rey
  • Boreh: creador
  • Emeth: verdad
  • E'in Sof: infinito
  • Ha-Kaddosh, Baruch Hu: el santo y bendito
  • Ha-Maqom: omnipresente
  • Melech ha-Melachim: rey de reyes
  • Maqom: omnipresente
  • YHWH-Niss'i: Yahwéh nuestra bandera
  • YHWH-Ra-ah: Yahwéh mi pastor
  • Tzur Israel: roca de Israel

Basado en el artículo de la wikipedia inglesa

Véase también [editar]

 






 
 
 
Hoy habia 1 visitantes (2 clics a subpáginas) ¡Aqui en esta página!
Este sitio web fue creado de forma gratuita con PaginaWebGratis.es. ¿Quieres también tu sitio web propio?
Registrarse gratis